toimisto@raamattukoti.fi

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry

toimisto@raamattukoti.fi

Raamattukoti varustaa raamatunkääntäjiä

23 touko 2018

Rakkaat Ystävät!

Menkää siis ja tehkää kaikista kansoista minun opetuslapsiani… ja opettakaa heitä pitämään kaikki, mitä minä olen käskenyt teidän pitää…” (Matt. 28:19-20). Tämän tehtävän Jeesus antoi vaatimattomille opetuslapsilleen. Raamattukoti pyrkii varustamaan raamatunkääntäjiä välittämään sanoman tarkasti ja hyvin monille kansoille. Tekstin tarkempi ymmärrys syntyy Raamatun kielen ja maan tuntemisen kautta. Näitä opetamme Raamattukodilla uusien käännöksien kääntäjille, joita nytkin palvelemme kodilla.

Pienten kielten edustajia

Tämän vuoden kääntäjien kurssin opiskelijat edustavat 11 eri kieltä yhdeksässä maassa. Kahta alla esiteltyä opiskelijaa Raamattukoti tukee taloudellisesti, koska heidän lähettäjäraamattuseuransa eivät pysty sitä tekemään. Lisäksi nigerialainen pastori ja kääntäjä Ozumba on täysin Raamattukodin tukema. Hänestä kerroimme maaliskuun ystäväkirjeessä.
Kuva: Opiskelijat kevään viimeisellä opintoretkellä Siilossa raamatunkäännöskonsultin Ellen Jacksonin kanssa.

Maxwell Malawista

Maxwell tulee Afrikan eteläosassa sijaitsevasta Malawista. Maan virallinen kieli on englanti, mutta siellä puhutaan 16 kieltä. Yksi suurimmista on chichewa.

Maxwell, suurperheen poika, päätyi kouluaikana kaverien mukana huumeisiin ja alkoholiin. Hän melkein reputti koko koulun, kunnes Herra sai tämän lahjakkaan nuoren miehen kiinni ja Maxwell antoi elämänsä Herran käyttöön. Kaikki muuttui. Maxwell oli luokkansa paras, ja eräs opettajapariskunta alkoi tukea ja rohkaista häntä. Tämä opettaja oli Raamattukodin vuoden 2013 oppilaita, Biswick, joka osasi hepreaa parhaiten joukosta ja siterasi kokonaisia psalmia ulkoa. Tämä rakkaus tarttui Maxweliin ja hänestä tuli raamattukoulun jälkeen pappisseminaarin heprean kielen opettaja. Maxwell on nyt täällä tavoitteenaan ymmärtää Raamatun teksti mahdollisimman tarkasti voidakseen opettaa sitä tuleville seurakuntapastoreille, jotta heillä olisi vakaa perusta sanomalleen.

Zetzeat Etiopiasta

Zetzeat on lämpimästä kristitystä perheestä, jonka isä oli kiertävä saarnamies. Hän opetti lapsilleen, kuinka Raamattua tulee opiskella.

Etiopiassa on 80 virallista kieltä. Pääkieliä ovat oromo ja amhara, joita kumpaakin puhuu noin 30 % maan 102 miljoonan väestöstä. Ortodoksisella kirkolla (EOTC, Ethiopian Orthodox Tewahedo Church) on maassa vahva asema. Se edustaa jäykkää kirkollista suuntaa. Kirkon pappi päättää Raamatun merkityksistä, eikä kansalla ole mahdollisuutta vaikuttaa. Zetzeatin mielestä kansan tulisi itse ymmärtää Raamattua, eikä heidän tarvitse sokeasti uskoa sitä mitä pappi sanoo.

Etiopiassa koko Raamattu on käännetty 11 eri kielelle ja Uusi testamentti 23 kielelle. Työn alla on 40 Uuden testamentin ja 17 Vanhan testamentin käännösprojektia. Zetzeatin sydämellä on erityisesti pieni kansa, jolla ei ole Jumalan sanaa ja jonka olemassa olosta hän ei aiemmin edes tiennyt.

Raamattukodin ja suomalaisten ystävien panos on merkittävä hänen opiskelussaan. Kotona Etiopiassa odottavat puoliso ja kolme pientä lasta.

– Minua koulutetaan konsultiksi auttamaan eri käännöshankkeissa Etiopiassa ja muissa englanninkielisissä Afrikan maissa. Etiopiassa melkein 40 % väestöstä on lukutaidotonta, eikä monille kielille tehdä käännöstyötä lainkaan. Olen toiminut kääntämiseen liittyvissä hallinnollisissa tehtävissä. Opiskeltuani teologiaa halusin olla auttamassa äidinkielelleen kääntäviä, joilla ei ollut koulutusta. Ennen Jerusalemiin tuloani olin lyhyen aikaa mukana bertan kieliryhmän käännöshankkeessa. Se on ensimmäinen suullinen käännös eli se nauhoitetaan luettavan tekstin sijasta. Tehtäväni oli auttaa kääntäjiä ymmärtämään tekstiä ja tarkistamaan käännös.
Kuva: vasemmalta Maxwell, Zetzeat sekä Rose Ghanasta.

Tärkeät vapaaehtoiset

Tänä keväänä Raamattukodin suurperheen (aterioilla n. 20 hlöä) vapaaehtoiset ansaitsevat erikoismaininnan ahkerasta työstään – hymysuin. He ovat ahertaneet keittiössä, kodinhoidossa, puutarhassa, korjaushommissa sekä kuskina kauppaan ja yliopistolle. Markku ja Sirpa Tamminen tulivat avuksi ”joksikin aikaa” maaliskuun 20. pnä, jolloin Ariela Toivasen kuoleman jälkeen auttanut tiimi lähti pois. Tammiset palaavat Suomeen 28.5.

Heidän jälkeensä Suomeen palaa Kaisa Yli-Erkkilä tiukan pestin jälkeen. Ruut Hiekkanen, joka on vuorotteluvapaalla, voi jäädä heinäkuun alkuun asti ja haluaa auttaa vielä syksylläkin.

Kesäkuussa keittiöön tulee ystäväpariskunta Australiasta. Käytännön apua tarvitaan kodilla paljon. Siten kauniista hirsitalosta tulee lämmin koti!

Tämä on teidän ansiotanne kun tuette, rukoilette ja autatte!

Herran armon varassa,

Mirja ja Halvor

 

Shalom rakkaat Raamattukodin ystävät

Sillä katso, talvi on väistynyt, sateet ovat ohitse, ovat menneet menojaan. Kukkaset ovat puhjenneet maahan, laulun aika on tullut, ja metsäkyyhkysen ääni kuuluu maassamme.” Nämäkin Korkea veisun sanat ovat syntyneet Raamatun maassa.

Olin huhtikuussa Israelissa itsenäisyyden 70-vuotisjuhlissa. Sain tutustua myös Raamattukodilla opiskelevaan ahkeraan joukkoon. He ovat antaneet koko elämänsä Jumalan käyttöön saattaakseen hänen sanansa mahdollisimman hyvin ja uskollisesti eri kansojen tai heimojen kielille.

Monet heistä tulevat vaikeista olosuhteista. He joutuvat olemaan pitkään poissa kotoa, erossa ystävistä ja perheestä. Opiskelijoiden taloudelliset resurssit ovat myös vähäiset. Raamattukodin ystävien yhdistyksen yksi tarkoitus on tukea heitä niin kuin voimme. Opiskelu on hyvin intensiivistä. Suurin osa heistä etenee hyvässä tahdissa, mutta jotkut tarvitsevat tukiopetusta, jonka kustannuksissa haluamme auttaa. Oppilaat tarvitsevat rukoustukeamme. Kiitos, että olette myös taloudellisesti tukeneet Raamattukodin työtä ja projekteja. Työ jatkuu Herran armon ja voiman varassa. Teillä tukijoilla on siinä merkittävä osuus. Tiedän, että Mirja ja Halvor ovat voimallisesti rukouksissanne. Jatketaan samalla tavalla, he tarvitsevat voimia.

Teitä siunaten ja hyvää kesää toivottaen!

John Remes
puheenjohtaja

 

Raamattukodin työ esillä seurakunnissa

Olin Maaritin kanssa Raamattukodin kokouskierroksella huhtikuun lopussa. Matka suuntautui Toivakkaan, Hankasalmelle, Hartolaan ja Kangasniemelle. Vastaanotto oli erittäin lämmin. Kierros lähti liikkeelle Otto Liimataisen kutsusta tulla pitämään Israel-tilaisuus Kangasniemellä. Lähipaikkakunnat järjestyivät sitten samalle viikolle. Oli hienoa kertoa Raamattukodin työstä ja Jumalan Sanasta nousevista heprean kielen helmistä. Saimme myös kokea rukouksen voimaa. Kiitos kaikille esirukoilijoille!

– Kaija Turunen

Raamattukodin seuraavat tilaisuudet:

Kaija Turunen puhuu mielenkiintoisista aiheista hepreankielisestä alkutekstistä käsin Raamattukodin tilaisuuksissa ja Maarit Kattilakoski kertoo äidinkielisen Raamatun merkityksestä kansoille ja Raamattukodin työstä.
ke 23.5. klo 19.00 Viitasaaren helluntaiseurakunta, Keskitie 26,
aihe: Elävän veden käsite heprean kielessä.
to 24.5. klo 18.30 Saarijärven vapaaseurakunta, Pajamäentie 2,
aihe: Usko, toivo ja rakkaus heprean kielen valossa.
la 26.5. klo 16.00 Pihtiputaan helluntaiseurakunta, Kolimantie 2 B,
aihe: Siunaus heprean kielen valossa.
su 27.5. klo 13.00 Nivalan helluntaiseurakunta, Lisäkuja 1,
aihe: Paimenpsalmi / Ps. 23 alkutekstin mukaan

Mirja ja Halvor Ronning sekä Ulla Järvilehto kiertueella 22.–30.8.:

to 23.8. klo 18.00 Savonlinnan helluntaiseurakunta, Tottinkatu 4
pe 24.8. klo 18.00 Joensuun Rantakylän kirkko-seurakuntakeskus, Rantakylänkatu 2 A 3
la 25.8. klo 18.00 Kajaanin helluntaiseurakunta, Savonkatu 17
su 26.8. klo 18.00 Varpaisjärven helluntaiseurakunta, Lapinlahdentie 24 A
ti 28.8. Mikkeli, paikka avoin
to 30.8. Helsinki, paikka avoin

Mirja Ronning vieraana 

ke 5.9. klo 18.00 Nokian helluntaiseurakunta, Välimäenkatu 8
la 8.9. – su 9.9. Lempäälän Israel-päivät

Raamattukodin tilaisuuksien järjestelyistä vastaa Maarit Kattilakoski, raamattukoti@gmail.com. Voit ottaa yhteyden häneen ja kutsua Kaija Turusta, Virpi Leinoa sekä Maaritia vieraiksi paikkakunnallesi.

Raamattukodin tilaisuudet päivitetään nettisivulle. Löydät ne täältä.

 

Lahjoitukset Raamattukodille

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja
vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa. Lue lisää täältä, miten voit tukea työtämme.

Kiitos lahjastasi Raamattukodin työhön

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa.

Tilinumero:
FI26 5790 1220 0850 55
SWIFT: OKOYFIHH

Viitenumerot:
1009 Raamatunkääntäjien koulutus Israelissa
1096 Uusien äidinkielisten Raamattujen käännöstyö ja painattaminen
1025 Missä tarve on suurin
1151 Hepreaa kansoille – raamatunkääntäjien opetus

Poliisihallitus on myöntänyt 3.3.2022 rahankeräysluvan nro RA/2022/326, voimassa 3.3.2022 lähtien.

Lahjoita Raamattukodille

Kerättyjen varojen käyttötarkoitus:

  • Israelissa toimivan Jerusalemin Raamattukodin toiminnan ja sen opiskelijoiden Raamatun heprean ja maan opintojen ja käännöstyön tukemiseen
  • raamatunkäännöstyön konsulttien ja raamatunkääntäjien heprean kielen ja Raamatun maan opintojen tukemiseen Israelissa ja eri maissa tai internetin välityksellä pidettävillä kursseilla
  • äidinkielisten Raamattujen painattamiseen eri puolilla maailmaa
  • raamatunkäännöstyötä auttavan materiaalin valmistamiseen
  • Raamattukodin ja sen toiminnan sekä raamatunkäännöstyön tunnetuksi tekemiseen Suomessa