toimisto@raamattukoti.fi

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry

toimisto@raamattukoti.fi

Esittelyssä Raamattukodin opiskelijat Anil George ja Jose P Mathew

3 kesä 2026

Esittelemme tässä uutiskirjeessä kaksi seitsemästä intialaisesta raamatunkääntäjästä, jotka opiskelevat parhaillaan Raamattukodin pitkällä kurssilla. Anil George ja Jose P Mathew ovat kotoisin Etelä-Intiasta, Keralan osavaltiosta. He palvelevat New Life Computer Institute -nimisessä raamatunkäännösjärjestössä, George Keralan osavaltiossa Idukkin alueella, Mathew Keski-Intiassa, Madhya Pradeshin osavaltiossa.

Anil George

George kertoo kasvaneensa kristityssä perheessä. Jo hänen isovanhempiensa vanhemmat olivat kristittyjä. Keralassa on vahvoja seurakuntia, sieltä lähtee lähetystyöntekijöitä eri puolille Intiaa sekä myös ulkomaille. 

George ja Mathew ovat ensimmäistä kertaa Israelissa. Intiassa monien kristittyjen unelma on päästä käymään Israelissa, koska olemme saaneet Raamatun ja Vapahtajamme tältä maalta, he kertovat.
– Siksi kaikki odottavat innolla mahdollisuutta vierailla Israelissa, mutta se ei ole helppoa, sillä matkat ovat kalliita. George ja Mathew ovat kiitollisia Jumalalle, että ovat saaneet mahdollisuuden tulla Raamattukodin kurssille. 

George kertoo kuulleensa Raamattukodista ensimmäistä kertaa pari vuotta sitten, jolloin Raamattukodin kurssilla oli heidän järjestöstään muutama työntekijä, jotka nyt toimivat raamatunkäännöskonsultteina. Georgea oli jo aiemmin pyydetty hakeutumaan konsulttikoulutukseen, mutta hän epäröi. Lopulta hän oli suostunut ja ilmoittautunut Consultant in Training -ohjelmaan. 

Jose P Mathew

George kertoo, että muthuvanin ja mannanin kielellä on valmistunut Uusi testamentti joitakin vuosia sitten ja viime marraskuussa on julkaistu Psalmien ja Sananlaskujen kirjat. Vanhan testamentin käännöstyö jatkuu. Mathew auttaa ratvi barelin kielelle tehtävän raamatunkäännöksen eksegeettisessä tarkistamisessa. Ratvi barelin kieltä puhuu yli kaksi miljoonaa ihmistä, heistä 20 000 – 30 000 on kristittyjä, ja he tarvitsevat Raamatun omalla äidinkielellään voidakseen juurtua Sanaan.

Monissa projekteissa on jo valmiita käännöksiä, mutta ne odottavat konsulttitarkistusta, George ja Mathew sanovat.
– Järjestöllämme on 63 käännösprojektia, mutta ei tarpeeksi konsultteja. Tältä kurssilta saamme ennen kaikkea hyvän perustan raamatunhepreaan ja sitä kautta syvempää ymmärrystä Vanhasta testamentista. Se auttaa meitä tarkistustyössä ja kehittymään eksegeetteinä. Lisäksi pääsemme näkemään raamatullisia paikkoja, mikä on myös hyvin tärkeää, George ja Mathew kertovat innoissaan. 

– Mutta koulutus vaatii paljon varoja, meillä henkilökohtaisesti eikä myöskään meidän järjestöllämme ole varaa siihen. Järjestömme ei olisi voinut kuvitellakaan voivansa lähettää meitä kuutta järjestömme raamatunkääntäjää tänne. Siksi olemme kiitollisia niistä ihmisistä, jotka rukoilevat ja ovat tehneet taloudellisesti mahdolliseksi meidän opiskelumme. Olemme kiitollisia myös niistä suomalaisista, jotka palvelevat Raamattukodilla vapaaehtoisina. Kiitos huolenpidostanne, rakkaudestanne ja rukouksistanne. Pyydämme myös rukoilemaan Intian puolesta, koska vainot ovat lisääntyneet. 

*****

Raamattukodin ystävät -ohjelma Radio Patmoksessa

Salme ja Robert Bugenhagen ovat olleet raamatunkäännöstyössä Papua-Uudessa-Guineassa. Tässä haastattelun toisessa osassa kuulemme mm. käännöstyöstä bula-heimon keskuudessa sekä lukutaitotyöstä ja kirjekurssista. Salmen ja Robertin haastattelun ensimmäisen osan voi kuunnella ohjelma-arkistostamme alla olevasta linkistä.

Ole kuulolla Radio Patmoksen taajuuksilla tai kuuntele netin välityksellä. Huom. Helsingissä Radio Patmosta voi kuunnella 1.4.-30.6.2026 taajuudella 97,1 MHz.

Kuuntele jo lähetetyt ohjelmat tästä linkistä.

Kiitos lahjastasi Raamattukodin työhön

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa.

Tilinumero:
FI26 5790 1220 0850 55
SWIFT: OKOYFIHH

Viitenumerot:
1009 Raamatunkääntäjien koulutus Israelissa
1096 Uusien äidinkielisten Raamattujen käännöstyö ja painattaminen
1025 Missä tarve on suurin
1151 Hepreaa kansoille – raamatunkääntäjien opetus

Poliisihallitus on myöntänyt 3.3.2022 rahankeräysluvan nro RA/2022/326, voimassa 3.3.2022 lähtien.

Lahjoita Raamattukodille

Kerättyjen varojen käyttötarkoitus:

  • Israelissa toimivan Jerusalemin Raamattukodin toiminnan ja sen opiskelijoiden Raamatun heprean ja maan opintojen ja käännöstyön tukemiseen
  • raamatunkäännöstyön konsulttien ja raamatunkääntäjien heprean kielen ja Raamatun maan opintojen tukemiseen Israelissa ja eri maissa tai internetin välityksellä pidettävillä kursseilla
  • äidinkielisten Raamattujen painattamiseen eri puolilla maailmaa
  • raamatunkäännöstyötä auttavan materiaalin valmistamiseen
  • Raamattukodin ja sen toiminnan sekä raamatunkäännöstyön tunnetuksi tekemiseen Suomessa