toimisto@raamattukoti.fi

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry

toimisto@raamattukoti.fi

Joulutervehdys Jerusalemin Raamattukodilta!

21 joulu 2022

Alttaritaulu Paimenten kedon kirkossa Betlehemissä.

Rakkaat ystävät

”… enkeli sanoi heille: ”Älkää pelätkö! Minä ilmoitan teille hyvän sanoman suuresta ilosta, joka on tuleva kaikelle kansalle. Teille on tänään Daavidin kaupungissa syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus, Herra…” Yhtäkkiä oli enkelin kanssa suuri taivaallinen sotajoukko, joka ylisti Jumalaa sanoen: ”Kunnia Jumalalle korkeuksissa, ja maan päällä rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto.” Luukas 2:10–11, 13–14 (RK)

Vielä näin joulun alla haluamme kertoa teille ystävät uutisia ja rukousaiheita Raamattukodilta. 

Marras-joulukuussa saimme tarkistettua ensi kevään pitkän kurssin hakijoiden heprean kielen kokeet. Hakijoita oli alun perin 17, mutta lopulta 14 konsulttia tai konsultiksi pyrkivää teki kokeen, ja kymmenen heistä läpäisi sen. Lisäksi yhdelle hakijalle on annettu mahdollisuus opiskella lisää ja tehdä testi uudelleen. Olemme hyvin tietoisia siitä, miten suuri vastuu monien kansojen käännöshankkeita johtavilla konsulteilla on. Viiden kuukauden Raamatun kielen ja maan opinnot antavat varmuutta käännösten oikeellisuuteen.

Kurssille valitut osanottajat tulevat seuraavista maista: Myanmar, Thaimaa, Filippiinit, Intia, Haiti, Uganda, Nigeria, Etelä-Afrikka ja Etiopia. Lisäksi eräs on muslimimaasta, jota emme mainitse tämän henkilön työn ja turvallisuuden vuoksi. Meille on kunnia saada palvella näitä korkeatasoisia käännöskonsultteja eri järjestöistä. 

Seuraava vaihe on varmistaa viisumit Israeliin yliopiston suosituksen turvin sekä taloudellinen tuki opiskeluihin ja olemiseen Raamattukodilla. Pyydämme teitä ystävät rukoilemaan nyt kanssamme, että kaikki pääsevät tulemaan ja kaikki tarpeet saadaan katettua.

Työ kantaa hedelmää

Hoveek esittelee armeniankielistä Uutta testamenttia ja kääntämäänsä Psalmien kirjaa.

Saamme usein uutisia Raamattukodin entisiltä oppilailta. On aina ilo kuulla, kuinka heidän työnsä edistyy.

Joulukuussa saimme auttaa täällä armenialaista kääntäjää Hoveek Tovmasyania tarjoamalla hänelle ja perheelle majoituksen hirsikodilla. Hoveek opiskeli pitkällä kurssillamme vuonna 2013, minkä jälkeen hän innostui jatkamaan heprean opiskeluja Heprealaisella yliopistolla. Hän sanoi, että kurssimme muutti hänen elämänsä. Hän on kääntänyt Psalmit armenian kielelle suoraan hepreasta. Hän toi mukanaan painetun kirjan, jossa on Uusi testamentti ja Psalmit. Parhaillaan Hoveek viimeistelee Mooseksen kirjojen käännösprojektiaan. Hän tuli Israeliin keskustelemaan siihen liittyvistä käännösratkaisuista Heprealaisen yliopiston professorien ja muiden heprean asiantuntijoiden kanssa. 

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry on tänä vuonna tukenut taloudellisesti togolaista adelenkielistä raamatunkääntäjää Koffi Nyakouta sekä paraguaylaista käännöskonsulttia José Oviedoa ja tämän vaimoa Paulia. José konsultoi kuuden eri kielen käännöstyötä Etelä-Amerikassa ja yhtä Alaskassa Pohjois-Amerikassa. Molempia tuemme edelleen myös vuonna 2023. Näin olemme mukana tukemassa Raamattukodin entisiä oppilaita, kun heidän työnsä kautta kansat saavat Jumalan sanan omalle kielelleen. 

Maarit Kattilakoski kävi äskettäin Halvorin kanssa kuvausmatkalla Herodionissa ja Betlehemissä. Oheisesta linkistä löydät suomeksi tekstitetyn videotervehdyksen. 

Suuri kiitos teille ystävät niin käytännön avusta Raamattukodilla, esirukouksista ja taloudellisesta tuesta.

Siunausta jouluunne ja Israelissa hanukan juhlaan!

Herran armon varassa 

Mirja ja Halvor Ronning

*****

Raamattukodin ystävät -ohjelma Radio Patmoksessa

Tämän viikon ohjelmassamme vieraana on Anne Bar David Jad Hashmonasta. Hän kertoo hanukkajuhlan ja joulun viettämisestä Israelissa. 

Tammikuussa armenialainen raamatunkääntäjä Hoveek Tovmasyan kertoo työstään. Häntä tulkkaa Anne Bar David. 

Radio Patmoksen taajuudet löytyvät tästä linkistä. Ohjelmat voi kuunnella myös netistä radio.patmos.fi. Jo lähetetyt ohjelmat löytyvät Radio Patmoksen arkistosta ja Raamattukodin nettisivulta

*****

Raamattukodin tilaisuuksia kevätkaudella

Olemme kutsuneet Suomeen puhujakiertueelle jälleen Raamatun maan ja luonnon asiantuntijan Ronit Maozin Israelista. Hänen kiertueensa 1.‒12.2.2023 ohjelma löytyy tästä linkistä

Lisäksi tilaisuuksissa Suomessa kevään aikana puhuvat mm. John Remes ja Maarit Kattilakoski. Raamattukodin tilaisuuden voi pyytää seurakuntaan, lähetyspiiriin ja Israel-iltaan ottamalla yhteyttä Maaritiin, raamattukoti@gmail.com.

*****

Siunattua joulua!

Alttaritaulu Paimenten kedon kirkossa Betlehemissä.

Sydämellinen kiitos kaikille seurakunnille, yhdyshenkilöille, majoittajille ja muille vastuunkantajille vieraillessamme eri paikkakunnilla Raamattukodin tilaisuuksien merkeissä. Lämmin kiitos ystävät teille rakkaudesta, tuesta ja rukouksista Raamattukodin työn puolesta.

Siunattua joulua sinulle ja läheisillesi. Iloitkaamme ja riemuitkaamme Messiaan syntymästä kaikkia maailman kansoja varten. Siunausta myös uuteen vuoteen 2023.

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry:n hallitus
Maarit Kattilakoski

Ps. Toimistomme Suomessa on suljettu 23.12.2022‒1.1.2023.

*****

Tue Raamattukodin työtä

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa.

Klikkaa tästä tarkemmat tiedot.

Kiitos lahjastasi Raamattukodin työhön

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa.

Tilinumero:
FI26 5790 1220 0850 55
SWIFT: OKOYFIHH

Viitenumerot:
1009 Raamatunkääntäjien koulutus Israelissa
1096 Uusien äidinkielisten Raamattujen käännöstyö ja painattaminen
1025 Missä tarve on suurin
1151 Hepreaa kansoille – raamatunkääntäjien opetus

Poliisihallitus on myöntänyt 3.3.2022 rahankeräysluvan nro RA/2022/326, voimassa 3.3.2022 lähtien.

Lahjoita Raamattukodille

Kerättyjen varojen käyttötarkoitus:

  • Israelissa toimivan Jerusalemin Raamattukodin toiminnan ja sen opiskelijoiden Raamatun heprean ja maan opintojen ja käännöstyön tukemiseen
  • raamatunkäännöstyön konsulttien ja raamatunkääntäjien heprean kielen ja Raamatun maan opintojen tukemiseen Israelissa ja eri maissa tai internetin välityksellä pidettävillä kursseilla
  • äidinkielisten Raamattujen painattamiseen eri puolilla maailmaa
  • raamatunkäännöstyötä auttavan materiaalin valmistamiseen
  • Raamattukodin ja sen toiminnan sekä raamatunkäännöstyön tunnetuksi tekemiseen Suomessa