toimisto@raamattukoti.fi

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry

toimisto@raamattukoti.fi

Viisumit myönnetty kevään opiskelijoille

7 maalis 2024

Uutiskirje 3/2024

  • Mirja ja Halvor Ronningin tervehdys
  • Raamattukodin tilaisuuksia
  • Radio-ohjelma Radio Patmoksessa

Rakkaat ystävät

Keväiset terveiset Raamattukodilta näiltä kukkaisilta Juudean vuorilta! Luonto on nyt kauneimmilaan runsaiden sateiden jäljiltä. Genesaretinjärven pinta on noussut metrin ja on noin 80 senttimetriä ylärajastaan.

Allekirjoitustilanne Rothbergin koululla.

Meillä on hyviä uutisia myös kevätlukukauden kurssista. Suurin uutinen on, että olemme juuri saaneet viisumit kaikille opiskelijoille. Se kävi helpoimmin kuin koskaan ennen. Ehkä siinä auttoi se, että Heprealaisen yliopiston kansainvälisen Rothberg koulun johto ja Raamattukoti uusivat hiljattain yhteistyösopimuksen seuraavaksi viideksi vuodeksi. 

Kevään kurssin kääntäjät ja konsultit ovat käyneet Zoom-yhteyksin jo kaksi ensimmäistä kurssia eli Raamatun teksti ja sen historia sekä Elävä heprea. Suuri osa osanottajista on Afrikassa ja he edustavat kansoja, joilla ei ole omakielistä Raamattua. 

Voimmeko edes kuvitella millaista olisi, jos emme tietäisi kuka on Abraham, Mooses tai Daavid, puhumattakaan Psalmeista, Jesajasta tai muista profeetoista, jotka avaavat meille Jumalan suunnitelman maailman historiassa. Tästä on kysymys, kun koulutamme kääntäjiä välittämään Jumalan sanan toisille kansoille. 

Tapaaminen hirsikodilla.

Raamattukoti siunauksena Jad Hashmonalle. Tämä messiaaninen kylä on saanut myönteistä huomiota avattuaan tilansa ja hotellinsa Gazan rajalta tulleille kotinsa menettäneille ja niille, joilla ei ole lähellä suojahuonetta raketteja vastaan. Messiaanisen kylän ystävällisyys tekee vaikutuksen israelilaisiin. 
Raamattukoti antaa tiloja Jadin oman väen käyttöön, rukouspiireille, luennoille ja suomalaisten jäsenien kahvihetkille. Eilen olivat koolla DinaEevaMirjaRitva ja Sirpa, Raamattukodin kassanhoitaja. Kutsun keitolle ja kahville lähettivät Harri ja Eeva Ahdesmäki, kodin nykyiset vapaaehtoiset. He ovat täällä vajaa kolme kuukautta ja ovat suuri apu.  

Maarit Kattilakoski kertoo maaliskuun kiertueella Raamattukodin työn tärkeydestä äidinkielisen Raamatun kääntämisessä ja matkastaan Burkina Fasoon ja Ghanaan, missä hän näki ja koki Raamattukodin entisten oppilaiden työn tuloksia. 

Ystävät, kiitos esirukouksista! Keskitetään nyt rukouksemme siihen, että opiskelijat pääsevät saapumaan tänne 29. maaliskuuta. Vielä on monia haasteita. Siihen tarvitaan Herran armoa.

Herran armon varassa, 

Mirja ja Halvor Ronning

PS. Suunnittelemme vierailua Suomeen huhtikuun lopulla. Olisi ilo tavata monia vapaaehtoisia vuosien varrelta. Teidän ansiostanne olemme voineet antaa KODIN opiskelijoillemme. 

*****

Maaliskuun tilaisuuksien erilliset mainokset löytyvät nettisivultamme.
Katso erilliset mainokset.

*****

Raamattukodin ystävät -radio-ohjelma Radio Patmoksessa

Perjantaina 15.3. klo 16.30 ja lauantaina 16.3 klo 12 uutisten jälkeen kuulemme Ghanan Wycliffe-järjestön työntekijän Vivian Sumanin haastattelun. Tulkkaus Johanna Manner ja toimittajana Maarit Kattilakoski.

Radio Patmoksen taajuudet myös löytyvät tästä. Ohjelman voi kuunnella voi myös netistä.

Kuuntele ohjelmat jälkikäteen netistä.

Kiitos lahjastasi Raamattukodin työhön

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa.

Tilinumero:
FI26 5790 1220 0850 55
SWIFT: OKOYFIHH

Viitenumerot:
1009 Raamatunkääntäjien koulutus Israelissa
1096 Uusien äidinkielisten Raamattujen käännöstyö ja painattaminen
1025 Missä tarve on suurin
1151 Hepreaa kansoille – raamatunkääntäjien opetus

Poliisihallitus on myöntänyt 3.3.2022 rahankeräysluvan nro RA/2022/326, voimassa 3.3.2022 lähtien.

Lahjoita Raamattukodille

Kerättyjen varojen käyttötarkoitus:

  • Israelissa toimivan Jerusalemin Raamattukodin toiminnan ja sen opiskelijoiden Raamatun heprean ja maan opintojen ja käännöstyön tukemiseen
  • raamatunkäännöstyön konsulttien ja raamatunkääntäjien heprean kielen ja Raamatun maan opintojen tukemiseen Israelissa ja eri maissa tai internetin välityksellä pidettävillä kursseilla
  • äidinkielisten Raamattujen painattamiseen eri puolilla maailmaa
  • raamatunkäännöstyötä auttavan materiaalin valmistamiseen
  • Raamattukodin ja sen toiminnan sekä raamatunkäännöstyön tunnetuksi tekemiseen Suomessa