toimisto@raamattukoti.fi

Jerusalemin Raamattukodin ystävät ry

toimisto@raamattukoti.fi

Israelissa juhlitaan tällä viikolla shavuotia, helluntaita

10 kesä 2024

Rakkaat ystävät, esirukoilijat ja vapaaehtoiset!

Teitä on suuri joukko. Ja nyt kun juhlimme juutalaista shavuotia, helluntaita, sadonkorjuun juhlaa, voimme nähdä meidän kaikkien kuuluvan suurella viljapellolla hääräävään joukkoon viljanleikkuun aikana. 

Kielikuva nousi mieleeni isäni Kaarlo Syvännön Tienraivaaja-kirjan lopussa kuvaamasta näystä. Siinä Kaarlo ja Maire olivat juuri kahlanneet lumessa jäätyneen Gennesaretinjärven yli toiselle rannalle ja kiivenneet vastarannalla olevalle kukkulalle: ”Sieltä ihmeellinen näky avautui eteemme, valtava viljapelto levittäytyi niin kauas kuin silmä erotti, ja taustalla Gennesaret kylpi auringonvalossa.  ’Katso Maire, sanoin vaimolleni. Katso tuota näkyä! Siitä tulee aikanaan aivan ennätyssato!’”

Olen ajatellut tätä kuvaa erityisesti nyt, kun tämän kevään opiskelijat päättävät kurssinsa kesäkuun 27. päivänä. Heistä kuusi on äidinkielisiä kääntäjiä. Näiden maiden nimet ja kielet lisäämme pitkään Raamattukodin opiskelijoiden listaan vuodesta 1995. Ne edustavat valtavaa työmäärää viljapellolla, joka tuottaa elämän leipää kansoille.

Kun pyysin opiskelijoita kertomaan maansa ja kielensä, he kirjoittivat äidinkielestään: ”Minun äidinkieleni on…” On selvää, että oma kieli on heille rakas ja kallis. Tämän kurssin kautta olemme siunaukseksi mm. seuraaville kielille: akoose Etelä-Kamerunissa, awing Kamerunin vuoristoalueella, yoruba Nigeriassa (puhutaan myös Beninissä ja Togossa), sranantongo Surinamissa, ludadiri Itä-Ugandassa, tonga Zimbabwessa sekä Sambiassa. 

Mitä nämä kääntäjät ja konsultit ovat saaneet Raamattukodin kurssilla tänäkin vuonna? Helmikuussa opittiin heprealaisen Raamatun tekstin tarkka historia, teksti, johon kaikki käännökset perustuvat. Maaliskuussa perehdyttiin Raamatun heprean semantiikkaan, eli kielen sanojen tarkempiin merkityksiin, jotka perustuvat Raamatun kulttuuriin ja maahan. Israelissa on esimerkiksi monia sanoja erämaan erilaisille ominaisuuksille, niin kuin Suomessa erilaisille lumen ominaisuuksille. Nämä kaksi kurssia toteutettiin zoomilla, eli etäopiskeluna. Maalis-huhtikuun vaihteessa opiskelijat saapuivat Israeliin ja huhtikuussa tehtiin Raamatun maan retkiä ja opittiin niihin liittyvien luentojen kautta mm. Ronit Maozin opastuksella. Sodasta huolimatta melkein kaikki matkat saatiin toteutettua. Toukokuussa retket jatkuivat ja sen lisäksi opittiin puhumaan ns. elävää Raamatun hepreaa, joka perustuu aiempaan heprean kieliopin tuntemiseen. Toukokuussa oli kolmen viikon heprean diskurssianalyysi -kurssi. Nyt on meneillään tärkeä Raamatun heprean runotekstikurssi, johon kuuluvat psalmit, profeetat, Sananlaskut ja Job. Opiskelupaine on kova, mutta lämmin huolenpito ja ravitsevat ateriat ovat antaneet voimia ja iloa tiukkaan opiskeluun. 

Raamatun heprean runotekstien kurssin luennoitsijana on Murray Salisbury (oik.).

On ilo kertoa teille yhteistyökumppaneille Raamattukodin viljapellolla näitä hyviä uutisia, myös sen, että sota ei ole vaikuttanut kurssiin juuri lainkaan. Mutta iloitsemme iloitsevien kanssa ja suremme surevien kanssa!  

Herran armon varassa, 

Mirja Ronning

*****

Katso Anne Bar Davidin opetus puimatantereesta. Video on kuvattu Jad Hashmonan raamatullisessa puutarhassa Israelissa. Klikkaa kuvaa tai alla olevaa linkkiä. Jad Hashmonan ystävien Youtube-kanavalta löytyy myös muita opetusvideoita.
KLIKKAA TÄTÄ LINKKIÄ JA KATSO VIDEO.

*****

Tervetuloa Raamattukodin tilaisuuksiin

Maarit Kattilakoski kertoo Raamattukodin työstä sekä raamatunkäännös- ja lukutaitotyöstä Burkina Fasossa ja Ghanassa seuraavissa tilaisuuksissa:
su 16.6. klo 11.00 Pomarkku, Helluntaiseurakunta, Kivijärventie 30
su 16.6. klo 17.00 Uusikaupunki, Helluntaiseurakunta, Ylinenkatu 13

Tilaisuuksia syksyllä

Maarit Kattilakoski 
su 25.8. klo 14.00 Karvia, Seurakuntatalo, Kirkkoväärtintie 1
su 29.9. klo 17.00 Kajaani, Kansanlähetyskoti, Sammonkatu 5
ti 1.10. klo 18.00 Paltamo, Seurakuntakoti, Puolangantie 14
to 14.11. klo 12.00 Muurame, Nuorisoseurantalo, Mikkolantie 6

Raamattukodin johtaja Bob ja Amy Carter 3.–12.9. 
ti 3.9. klo 18.00 Helsinki, Metrokappeli, Keinulaudankuja 4 B
ke 4.9. klo 18.00 Lahti, Helluntaiseurakunta, Kiveriönkatu 1
la 7.9. Lempäälä, Israel-päivä, Virta-kampus, Valkeakoskentie 19
su 8.9. klo 11.00 Ylöjärvi, Helluntaiseurakunta, Asemantie 2
su 8.9. klo 18.00 Parkano, Vapaaseurakunta, Satakunnankatu 32
ma 9.9. klo 18.30 Vaasa, Helluntaiseurakunta, Asemakatu 24  
ti 10.9. klo 18.00 Pori, Vapaakirkko, Karhunkatu 13
to 12.9. klo 18.00 Salo, Helluntaiseurakunta, Mököistenkatu 18

Raamatun maan, luonnon ja kasvien asiantuntija Ronit Maoz 15.–24.10. 
ti 15.10. klo 18.00 Kotka, Helluntaiseurakunta, Kaivokatu 10
ke 16.10. klo 18.00 Lappeenranta, Luukkaan Pysäkki, Hallituskatu 35
su 20.10. klo 11 & 13 Lapinlahti, Helluntaiseurakunta, Kumminkuja 3
ke 23.10. Huittinen, Vapaaseurakunta, Lauttakylänkatu 1
Lisäksi suunnitelmissa tilaisuudet Savon ja Keski-Suomen alueille ja pääkaupunkiseudulle.

Muutokset mahdollisia.

Raamattukodin tilaisuudet päivitetään nettisivulle.

*****

Kiitos lahjastasi Raamattukodin työhön

Raamattukoti toimii yksityisten lahjoitusten ja vapaaehtoistyön varassa. Ne mahdollistavat Raamattukodin toiminnan ja ovat Jumalan suurta siunausta ja armoa.

Tilinumero:
FI26 5790 1220 0850 55
SWIFT: OKOYFIHH

Viitenumerot:
1009 Raamatunkääntäjien koulutus Israelissa
1096 Uusien äidinkielisten Raamattujen käännöstyö ja painattaminen
1025 Missä tarve on suurin
1151 Hepreaa kansoille – raamatunkääntäjien opetus

Poliisihallitus on myöntänyt 3.3.2022 rahankeräysluvan nro RA/2022/326, voimassa 3.3.2022 lähtien.

Lahjoita Raamattukodille

Kerättyjen varojen käyttötarkoitus:

  • Israelissa toimivan Jerusalemin Raamattukodin toiminnan ja sen opiskelijoiden Raamatun heprean ja maan opintojen ja käännöstyön tukemiseen
  • raamatunkäännöstyön konsulttien ja raamatunkääntäjien heprean kielen ja Raamatun maan opintojen tukemiseen Israelissa ja eri maissa tai internetin välityksellä pidettävillä kursseilla
  • äidinkielisten Raamattujen painattamiseen eri puolilla maailmaa
  • raamatunkäännöstyötä auttavan materiaalin valmistamiseen
  • Raamattukodin ja sen toiminnan sekä raamatunkäännöstyön tunnetuksi tekemiseen Suomessa